to rule out: صرفه نظر کردن، اجازه ی انجام کاری را از کسی سلب کردن.
Heather ruled out applying to college in Texas because she would rather go to school in Canada.
هیدر از ثبت نام در کالج تگزاس صرفه …
دسته: افعال مرکب
آشنایی با افعال مرکب
to hold still: بی حرکت ایستادن، تکان نخوردن.
Please hold still while I adjust your tie.
تا زمانی که دارم کرواتت را درست می کنم لطفاً تکان نخور.
If you don’t hold that camera still, you’ll get a blurred picture.…
to be in the one’s way: صد راه کسی یا چیزی شدن، جلوی دست و پا بودن.
توجه: به جای این فعل می توان از فعل to get in the one’s way استفاده کرد.
Jocelyn couldn’t drive through the busy …
to bite off: بیش از توان خود مسؤولیتی را پذیرفتن، کاری را که فرا تر از توان شماست را به نتیجه رساندن.
توجه: این اصطلاح زمانی استفاده می شود که شما مسؤولیتی فراتر از توان خود و یا انجام کار …
to tear down: تخریب کردن، از بین بردن.
The construction company had to tear down the old hotel in order to build a new office building.
شرکت ساخت و ساز به منظور ساختن یک ساختمان اداری جدید مجبور به تخریب …
to break in: اصطلاحاً ماشین را آب بندی کردن، هر چیزی را برای اولین بار راه اندازی کردن، وسط حرف کسی پریدن، صحبت کسی را قطع کردن.
توجه: در خصوص معنی دوم می توان به جای to break in از …
to become of: بلا سر کسی یا چیزی آمدن، اتفاقی برای کسی یا چیزی افتادن.
توجه: همواره برای به کار بردن این اصطلاح از یک clause که با what نیز شروع می شود استفاده می شود.
What has become of …
to make the best of: نهایت تلاش خود را کردن.
Even though The Martinez family is having financial problems, they make the best of everything by enjoying the simple pleasures of life.
با وجود اینکه خانواده ی مارتینز با مشکلات …
to get along: پیشرفت کردن، زندگی خود را بعد از اتفاقی ناگوار رونق دادن، خود را جمع و جور کردن.
Juan is getting along very well in his English studies.
ژوان به خوبی در زمینه ی یادگیری زبان انگلیسی پیشرفت …
to take advantage of: سود بردن، بهره بردن، سو استفاده کردن از شخص ضعیف.
I took advantage of my neighbor’s superior skill at tennis to improve my own ability at the game.
من از مهارت برتر همسایه ام در ورزش …