دسته‌ها
انگلیسی ترجمه ی متون موجود در کتاب 1100 واژه کتاب خانه ی صوتی

هفته ی اول روز چهارم از کتاب ۱۱۰۰ واژه

با درود،
چند وقتی بود که از به روز کردن بخش ترجمه ی متون موجود در کتاب ۱۱۰۰ واژه غافل شده بودم.
البته این یک غفلت نبود بلکه بخش های مختلف سایت و کمبود همکاران برای به روز کردن آنها علت این کندی می باشد.
شما می توانید ترجمه ی متن موجود در هفته ی اول روز چهارم را از لینک زیر دانلود فرمایید.

Please Login or Register to see the link.
کسانی هم که حوصله ی فایل های صوتی را ندارند می توانند متن انگلیسی و ترجمه ی فارسی آن را در زیر مطالعه فرمایند.

How not To Get Your Way: چگونه حرف خود را به کرسی ننشانیم؟

It is difficult to change someone’s opinion by badgering him.
تغییر نظر شخصی با کلافه کردن آن شخص کار بسیار سختی است.

The sun who begs his mother to “get off his back” when she implores him for some assistance with the household drudgery, may very well plead interminably for some special privilege when he wants something for himself.
وقتی مادری در انجام کار های سخت و طاقت فرسای خانگی ملتمسانه از پسرش درخواست کمک می کند، فرزندش از او می خواهد دست از سرش بردارد. اما همین پسر زمانی که چیزی را برای خودش می خواهد در جهت به دست آوردن امتیازی خاص بی وقفه التماس می کند.

How paradoxical that neither is able to perceive that no one likes being nagged.
از عجایب است که هیچ کدام نمی توانند درک کنند که هیچ کس غر زدن را دوست ندارد.

از داوود چوبینی

داوود چوبینی،
نابینا،
متولد 30/06/1367،
عاشق زبان انگلیسی و سایر زبان های خارجی،
مترجم زبان انگلیسی،
لیسانس مترجمی زبان انگلیسی،
متخصص در زمینه ی طراحی وبسایت،
در زمینه ی کامپیوتر دارای مدرک کد نویسی html و سیستم های مدیریت صفحات وب مثل wordpress،
مدارک در حوزه ی زبان: لیسانس مترجمی زبان انگلیسی، toefl، fce و مدرک advance proficiency از کانون زبان ایران.
راه های تماس:
آیدی اینستاگرام:
داوود چوبینی
ایمیل: d.d.choobiny@gmail.com
اسکایپ: davood.choofiny
شماره ی تماس: 09019934846
همچنین از طریق این شماره می توانید من را در شبکه های اجتماعی نیز بیابید.
شماره ثابت: +98-21-33-20-13-01

6 دیدگاه دربارهٔ «هفته ی اول روز چهارم از کتاب ۱۱۰۰ واژه»

سلام بهمن عزیز،
از اینکه انسان توانایی همچون شما مخاطب این سایت می باشد بسیار خرسند هستم.
به روی چشم
از اهمیت این پست آگاه هستم ولی مشکلات شخصی بعضی اوقات مانع کار است.
قول می دهم بیشتر این قسمت را به روز کنم.
با تشکر

How To Get Your Way
سلام ، not رو نذاشتید، ببخشید دوست عزیز من چگونه یکدنده نباشیم ترجمش کردم، قابل قبوله؟؟؟؟
اگه فایل pdf از منابع ارشد رشته زبان – اموزش رو دارید برام بفرستید ممنونم

دیدگاهتان را بنویسید